Edgar Allan Poe amerikai
( 1809 – 1849 ): ELDORÁDÓ
/ fordította:
Kosztolányi Dezső /
Valaha rég
egy drága-szép
lovag nagy útra szállott,
egy drága-szép
lovag nagy útra szállott,
ment, mendegélt,
száz útra tért,
kereste Eldorádót.
Azóta agg
a szép lovag,
a szép lovag,
szívében átok, átok,
bármerre ment,
se fönt, se lent
nem lelte Eldorádót.
nem lelte Eldorádót.
És végtire
lankadt szíve,
egy árny eléje állott.
lankadt szíve,
egy árny eléje állott.
Szólt: „Áldalak,
bús árny-alak,
bús árny-alak,
mutasd meg
Eldorádót.”
„Ott messzi túl,
a Hold kigyúl,
az Árnyak Völgye vár ott.
a Hold kigyúl,
az Árnyak Völgye vár ott.
Vágtass, el, el”
Az árny felel,
„s eléred Eldorádót”.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése