Gustavo Adolfo Bécquer spanyol ( 1936 – 1987 ) CSÓKOS VILÁG
/
fordította: Kosztolányi Dezső/
Csókolja az árat a lágyan-enyelgő
hullám-bodorító reggeli szellő,
csókolja
a nap sugaras tüze hően
az üszkösödő felhőt lemenőben.
az üszkösödő felhőt lemenőben.
Ha szívet akarsz s tüzes ágyon epekszel,
alázd meg a dölyföd, a gőgöd ezerszer,
lehajlik a rét is a drága folyóra,
hogy
tiszta vizét csókkal teleszórja.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése